-
台湾议会议长游锡堃在华盛顿举行的国际宗教自由峰会上发表讲话,强调面对中国的压力,必须捍卫台湾的民主。
-
他批评北京对宗教少数群体的压制,并称台湾是华语世界中唯一的民主国家。
-
他还强调了台湾在全球关键航道中心的战略重要性,以及作为一个重要的半导体生产国。
-
全球约50%的航运使用台湾海峡,这对全球贸易具有重要的经济意义。
-
台湾生产最好的半导体芯片的能力对全球贸易和和平也很重要。
-
属于台湾执政的民进党的游锡堃,是在美国共和党众议院议长凯文-麦卡锡可能访问台湾的猜测中来到华盛顿的。
-
自8月以来,台湾迎来了一波美国立法者,围绕麦卡锡是否会在今年春季或夏季访问台湾,人们纷纷猜测。
-
美国与台湾没有正式的外交关系,但根据法律规定,美国必须向该岛提供自卫的手段。
-
华盛顿对攻击台湾的潜在军事反应采取了 "战略模糊 "政策,但拜登总统在9月表示,在中国入侵的情况下,美国军队将保卫台湾。
-
You Si-kun, the speaker of Taiwan’s parliament, spoke at the International Religious Freedom Summit in Washington and stressed the importance of defending Taiwan’s democracy in the face of pressure from China.
-
He criticized Beijing’s suppression of religious minorities and described Taiwan as the only democracy in the Chinese-speaking world.
-
He also highlighted Taiwan’s strategic importance at the center of key global sea lanes and as an important producer of semiconductors.
-
About 50% of global shipping uses the Taiwan Strait, which has important economic significance for the global trade.
-
Taiwan’s ability to produce the best semiconductor chips is also important for global trade and peace.
-
You, who belongs to Taiwan’s ruling Democratic Progressive Party, is in Washington amid speculation that Republican U.S. House Speaker Kevin McCarthy may visit Taiwan.
-
Since August, Taiwan has welcomed a wave of U.S. lawmakers and there is speculation around whether McCarthy will visit Taiwan this spring or summer.
-
The United States has no formal diplomatic ties with Taiwan but is bound by law to provide the island with the means to defend itself.
-
Washington has had a policy of “strategic ambiguity” regarding a potential military response to an attack on Taiwan, but President Biden stated in September that U.S. forces would defend Taiwan in the event of a Chinese invasion.
链接:In U.S. visit, Taiwan speaker stresses importance of defending island from China | Reuters