-
台北附近的台湾导弹部队在农历新年节日期间处于高度戒备状态,以保卫城市,并准备在必要时发射陆基天弓-3(天弓)导弹。
-
由于美国和中国之间的对抗不断加剧,台湾海峡的紧张局势持续升级,北京将台湾视为其领土的一部分,必须将其控制。
-
美国空军将领迈克-米尼汉(Mike Minihan)泄露的一份备忘录预测,到2025年美国将因台湾问题与中国开战,并命令他的指挥官做好准备。
-
退役海军上将菲利普-戴维森在美国参议院的一次听证会上作证说,解放军很可能在2027年前攻击台湾。
-
还有人预测,到2035年或2049年将会发动攻击。
-
鉴于台湾在第一岛链中的地缘政治重要性,以及超级大国为争取台北所做的努力,台湾已不由自主地成为美中竞争的一个热点。
-
专家表示,台湾被夹在竞争的中间,别无选择,只能卷入其中。
-
Taiwan missile units near Taipei were on high alert during the Lunar New Year festive season to safeguard the city and be ready to fire land-based Tien Kung-3 (Sky Bow) missiles if necessary.
-
Tensions in the Taiwan Strait have continued to escalate due to the growing confrontation between the US and China, with Beijing seeing Taiwan as part of its territory that must be taken under its control.
-
A leaked memo from US Air Force General Mike Minihan predicted that the US would be at war with China over Taiwan by 2025 and ordered his commanders to make preparations.
-
Retired Admiral Philip Davidson testified in a US Senate hearing that the PLA was likely to attack Taiwan by 2027.
-
There are also predictions for an attack by 2035 or 2049.
-
Taiwan has involuntarily become a flashpoint in the US-China rivalry given its geopolitical importance in the first island chain and the efforts of the superpowers to win Taipei over.
-
Taiwan is caught in the middle of the rivalry and has no choice but to get involved, according to experts.