- 据四位熟悉其行程的人士透露,五角大楼的中国事务高官迈克尔-蔡斯将在未来几天访问台湾。
- 这将是2019年以来第一位访问台湾的高级国防官员。
- 这次访问是在华盛顿和北京关系的敏感时刻进行的,在台湾问题上,双方关系高度紧张。
- 这次访问是在中国军方在北美上空飞行了8天的大型气球,直到一架F-22战斗机将其击落,导致紧张局势加剧。
- 这次访问是在美中关系降至新低的情况下进行的。
- 美国总统拜登表示,他计划与中国总统习近平会谈,以 "弄清 "气球事件的真相。
- 五角大楼拒绝对台湾之行发表评论,但它强调美国 “对台湾的支持以及与台湾的防务关系仍然与中华人民共和国目前构成的威胁保持一致”。
- 此次访问之际,美国国务卿安东尼-布林肯正试图在本周末的慕尼黑安全会议上与中国外交政策最高官员王毅会面,但两位熟悉会谈的人士表示,王毅尚未同意进行这样的会面。
- 中国军方反对美国官员或立法者访问台湾,认为访问台湾会冲淡华盛顿的 "一个中国 "政策。
- 虽然拜登政府避免以官方访问公开与中国对立,但至少有一位高级军事官员访问了台湾。
- 拜登政府坚称美国的对台政策没有改变,但总统曾四次表示,如果中国攻击台湾,美国军队会进行干预。
- Michael Chase, the Pentagon’s top China official, will visit Taiwan in the coming days, according to four people familiar with his trip.
- This would be the first senior defense official to visit Taiwan since 2019.
- The visit comes at a sensitive moment in relations between Washington and Beijing, with tensions high over Taiwan.
- The visit comes after the Chinese military flew a large balloon over North America for eight days until an F-22 shot it down, causing tensions to rise.
- The visit comes as US-China relations have sunk to a new low.
- President Joe Biden has said he plans to talk to his Chinese counterpart Xi Jinping to “get to the bottom” of the balloon incident.
- The Pentagon declined to comment on the trip to Taiwan, but it stressed that US “support for, and defence relationship with, Taiwan remains aligned against the current threat posed by the People’s Republic of China”.
- The visit comes as US secretary of state Antony Blinken is trying to meet Wang Yi, the top Chinese foreign policy official, at the Munich security conference this weekend, but two people familiar with the talks said Wang had not yet agreed to such a meeting.
- The Chinese military opposes visits to Taiwan by US officials or lawmakers and argues that visits to Taiwan dilute Washington’s “one China” policy.
- While the Biden administration has avoided overtly antagonizing China with official visits, at least one senior military official has visited Taiwan.
- The Biden administration insists US policy towards Taiwan has not changed, but the president has on four occasions said the US military would intervene if China attacked Taiwan.
1 Like
據說美台两邊都有人在運作蔡英文訪美,比照李登輝模式。
1 Like
本人也非常想突破历史。
1 Like
突破歷史不太可能,除非白宮瘋了。她論手腕、論能力也比不了李前總統。
1 Like
希望少惹事,少出风波