-
李强是习近平核心圈中亲商的政治家,有望接任中国的总理职位。
-
分析人士认为,掌握总统的信任将使李强在经济事务中拥有更多的自主权。
-
李强的优势包括他长期作为习近平的亲密顾问工作。
-
预计李强将在跨境贸易中给予企业更大的自由,并要求官员削减繁文缛节以服务企业。
-
然而,李强如何将其政策与中国政府的自力更生和共同繁荣的长期目标相协调,以及他能在多大程度上推动经济改革,仍然存在疑问。
-
李强需要解决的经济问题包括:地方政府债务、房地产危机、投资者和消费者的不安,以及防止海外订单下降的需要。
-
清零政策结束后的经济反弹将有助于减轻李强稳定经济的压力,并使他的内阁能够专注于提升投资者信心,遏制青年失业,以及扭转疲软的私人支出。
-
Li Qiang is a pro-business politician in Xi Jinping’s inner circle, expected to take over the premiership in China.
-
Analysts believe that holding the president’s trust will give Li more autonomy in economic affairs.
-
Li’s strengths include his long work as a close adviser to Xi Jinping.
-
Li is expected to give businesses greater freedom in cross-border trades and require officials to cut red tape to serve companies.
-
However, questions remain over how Li might reconcile his policies with Beijing’s long-term targets of self-reliance and common prosperity, and how far he could push economic reform.
-
Li will need to tackle economic issues such as local-level government debt, a property crisis, investor and consumer uneasiness, and the need to prevent overseas orders from falling.
-
The economic rebound from post-Covid reopening will help alleviate pressure on Li to stabilize the economy and allow his cabinet to focus on lifting investor confidence, curbing youth unemployment, and reversing weak private spending.