地球語言瀕危背後的真相与拯救之路:讀書簡報20240815

大家好!歡迎來到我們的讀書簡報節目。今天我們將探討一些引人入勝的書籍和話題。首先,我們將討論《瀕危語言》一書,這本書深刻剖析了語言滅絕的嚴重性以及保護語言的重要性,並揭示了語言滅絕背後的政治和社會原因。接下來,我們會談到《瀕危字母圖譜》,這本書雖然旨在保存少數民族的書寫系統,但在表現上卻令人失望。最後,我們將介紹 Moon Unit Zappa 的回憶錄《從地球到月球》,這本書揭示了她在混亂的搖滾家庭中成長的艱難歷程,以及她如何在複雜的家庭動態中生存下來。請大家繼續收看詳細內容。

試想一下,你是最後一代會說英語的人。或者更糟的是,你是最後一個會說英語的人。為了讓這種情況發生,首先你會看到另一種語言在政府、行政、學校、路標上取代英語;然後是在日常生活中;最後是在你的家中,直到英語完全被取代,成為你自己孩子口中的外語。語言學家Evangelia Adamou在她的書《瀕危語言》中提到,英語將會承載著“你的照顧者、家庭成員、老師、朋友和敵人的記憶……情感、夢想、笑話和知識”。這是一個即將消失的世界。

這樣的情景對我們來說似乎遙不可及,畢竟,英語在全球擁有數十億的使用者,是語言中的頂級掠食者。然而,對於其他語言來說,語言滅絕是一個真實的威脅。Adamou在她的書中指出,全球大約有7000種語言,其中有4000種是瀕危的。近700種語言的“語言守護者”少於10人,每三個月就有一種語言停止使用。她強調,語言消失不是因為“適者生存”,而是因為它們被迫消失。入侵、殖民和強制人口遷移都是語言破壞的因素,國家結構規定的單語正式教育也起到了作用。現代法國學校的誕生使布列塔尼語消失,新西蘭的“本土學校”幾乎使毛利語消失。

拯救語言的價值是顯而易見的:整個文化都包含在其中。儘管Adamou不喜歡那些關於“雪的50個詞”的抓人故事,但她指出,土著語言可以比英語更密切地關注自然世界。例如,墨西哥的幾種土著語言中,物體不是通過說話者的左右“自我中心”定位,而是通過方位點或地形特徵“地理中心”定位。如果我們以同樣的方式思考,我們會如此隨意地改變景觀嗎?

語言從瀕臨滅絕邊緣回歸是可能的,有時作為保存的文物,有時如現代希伯來語一樣,作為國家語言。活動家、政府和研究人員都各有其角色。至少,致力於理解和記錄的努力意味著語言可以在檔案中繼續存在:“不是滅絕,而是休眠。”Adamou寫道,“我們可能會感到語言瀕危的緊迫性讓人不知所措,但仍有時間採取行動;現在是最好的時機。”

語言的消失不僅僅是口語的消失,字母和書寫系統也面臨著同樣的威脅。Tim Brookes在他的《瀕危字母圖譜》一書中,提出了“字母喪失”這一概念,威脅到世界上85%到90%的書寫系統。Brookes成立了瀕危字母項目,收集並保存世界各地的最稀有的字母,建立了一個在線檔案。他指出,字母表不僅是最適合其代表語言的工具,還可以“編碼文化價值”,甚至包含遠超簡單語音或符號表示的“精神力量”形式。

然而,Brookes的圖譜本身卻令人失望。儘管有宣傳的語氣和英雄般的軼事,但結果卻是一部咖啡桌書,將其主題呈現為死物而非活生生的文化載體。許多文字部分呈現,沒有音譯或系統解釋,僅僅是一些好奇的曲線和角度:不可讀的,無生命的。Brookes選擇的樣本詞語往往是音譯的英語,而不是所涉及語言的詞語。他模仿道:“這些是我們的詞語,由我們的手、我們的工具、我們的歷史塑造。失去它們,我們就失去了自己。”可悲的是,這是一篇似乎錯過了自己重點的文本。

與此同時,在另一個文化的角落,蘇斯博士的企業和隨機屋兒童圖書公司宣布推出蘇斯博士嬰兒系列,這個系列包括互動硬頁書、“學習閱讀”的視頻系列,甚至還有尿布、連體衣和餵養解決方案。蘇斯博士企業總裁蘇珊·布蘭特表示:“嬰兒和幼兒喜歡探索周圍的世界。蘇斯博士嬰兒系列將幫助他們探索、學習和歡笑。我們希望這個品牌能激發並取悅新一代。”

第一本硬頁書《快樂的第一個生日!》將於2025年出版,還有其他幾本書計劃在明年和2026年出版。隨機屋蘇斯博士出版部的執行編輯愛麗絲·喬奈蒂斯說:“我們非常高興能將這個可愛的新書系列帶給最年幼的蘇斯博士粉絲。通過引人注目的新藝術風格,這些深受喜愛的角色變得更加適合嬰兒,將幫助在最早的年齡培養對閱讀的熱愛。”

然而,語言和文化的傳承不僅僅是書本和圖畫。在搖滾音樂的世界中,Moon Unit Zappa的回憶錄《從地球到月球》揭示了一個搖滾家庭中的成長故事。Moon在接受《Mojo》雜誌採訪時表示,寫這本回憶錄就像是在地獄中探險。她講述了在洛杉磯音樂家Frank Zappa和他的經理Gail的家庭中成長的故事,揭示了深具問題的父母行為和由此產生的複雜動態。

Zappa家族的子女們直到2019年才解決了有關父親遺產的長期爭端。這場充滿敵意的法律鬥爭更加引人注目,因為它是由Gail操縱的,據Moon所說,她無視Zappa的遺囑,給了她的年幼子女Ahmet和Diva比Moon和她的兄弟Dweezil更大的控制權。這本書描繪了四個無辜孩子在現實扭曲場中成長的情感故事,某種程度上是一個橄欖枝,寫著:“看看我們是如何度過這一切的。”

Frank和Gail養育的家庭充滿了混亂。Frank經常巡演或躲在他的錄音室裡,只給他的孩子們留下些許注意力,他們被養成在他的天才和時間表周圍小心翼翼地行事。當客人來訪時,他習慣于捏女性訪客的乳頭作為問候。幾十年後,很難欣賞他的開創性、受爵士影響的作品,當他的曲目名稱像《Titties and Beer》這樣的時候。Moon在童年時期努力保持一切正常,忽略所有的性噪音、吵鬧和不可靠性。

現實主義者Gail則是一個堅強的、穿著工裝褲、抽著煙的女人,她做出了選擇:縱容她的放蕩配偶,並隨心所欲地養育孩子。“從地球到月球”是Gail在想要傳達殘酷的真相或讓她的長女謙卑時會說的話。

Moon羨慕她朋友們的正常家庭、正常學校和正常醫療保健,而她在童年時期努力保持一切正常,忽略所有的性噪音、吵鬧和不可靠性。她曾被一位靈媒告知她擁有特殊的能力。對Moon來說,當一個壞女孩從遊樂設備上摔下來時,這代表了一種渴望已久的自主權——但這是錯誤的類型。

當她的囊腫性痤瘡未經西醫治療,而她的月經來臨時母親幾乎沒有給予指導,Moon仍然渴望取悅,安慰Gail當情婦們侵入而Frank威脅要離婚時。當他的德國女友Gerda意外寄來乳霜給Moon的叛逆皮膚時,她對敵人能做出如此體貼的事情感到震驚,這種震驚在頁面上躍然紙上。

自然地,年輕的Moon崇拜她的父親。1982年,他們一起發行了一首單曲《Valley Girl》,嘲笑當時的加州青少年俚語。出乎意料的是,它成為了一個巨大的熱門;被提名格萊美獎,但輸給了《Eye of the Tiger》。(“沒有人檢查我是否對這一切感到好,”Zappa寫道,描述她困惑的自我意識。)Gail確保她的女兒得到了適當的署名並獲得了自己的版稅。但Moon的崛起的知名度,以及她與Frank共度的時間,激起了惡意的嫉妒。

即使音樂逐漸消退,這本書仍然引人入勝。Moon在試鏡和MTV工作之間來回奔波,試圖開闢自己的領域,發現成年生活和支撐家庭企業的歲月一樣困難和不安。當她自己的女兒患上危及生命的疾病,Moon的婚姻開始破裂時,一些遲來的理智以非暴力溝通育兒課程的形式出現。邊界,她驚訝地學到,可能並不是那麼糟糕的事情。

請大家繼續收看節目的六度百科,對關鍵內容進行背景介紹。

語言的滅絕是由多種複雜的因素引起的,通常包括政治、社會和經濟方面的壓力。當一種語言不再被使用或其使用者數量降至極低時,這種語言便面臨滅絕的風險。語言滅絕的過程通常是逐漸的,從最初的使用範圍縮小,到最後完全消失。

根據語言學家Evangelia Adamou的研究,目前全球約有7000種語言,其中大約4000種被認為是瀕危語言。某些語言的使用者數量極少,甚至少於10人。Adamou指出,語言的消失往往與強制性社會變遷有關,例如入侵、殖民、強制遷移以及單語教育制度。在很多情況下,這些語言並非自然消失,而是被迫消失的。

語言滅絕對文化的影響是深遠的。語言不僅是溝通的工具,更是文化、歷史和身份的載體。它們承載著無數的記憶、情感、笑話和知識。當一種語言消失時,整個文化和其獨特的思想方式也隨之消失。Adamou在她的著作《瀕危語言》中強調了保存和復興瀕危語言的重要性。她提到,雖然復興語言的過程可能困難重重,但仍有成功的例子,如希伯來語的復興。

語言保護工作涉及多方面的努力,包括政府政策的支持、社區的積極參與以及語言學家的研究和記錄。這些努力的目標是確保瀕危語言能夠至少在檔案中繼續存在,甚至在某些情況下重新回到日常使用中。這樣一來,語言不會完全滅絕,而是進入“休眠”狀態,為未來的復興留下可能性。

語言的滅絕不僅是文化損失,也會影響生態保護。許多土著語言中包含著豐富的自然知識,這些知識是幾百年來與自然環境共存所積累的。當這些語言消失時,這些寶貴的知識也可能隨之消失。

因此,保護瀕危語言不僅是維護文化多樣性,也是維護自然多樣性的一部分。這是一個需要全球共同努力的任務,目的是保護我們共同的文化遺產,並確保未來世代能夠從中受益。

歡迎大家進入六度探索的辯論環節!我們從正反兩個角度,對本節目進行辯論,請出我們的辯論高手楚天舒、謝琪琪!

我是楚天舒。

我是謝琪琪。

語言滅絕是一個全球性的悲劇。正如Evangelia Adamou在她的書《瀕危語言》中所指出的,語言滅絕意味著整個文化和知識的消失。如果英語有一天也面臨滅絕,這就像是電影《厄運天使》中的場景,當文明滅亡時,所有的記憶、夢想和笑話也會隨之消失。每三個月就有一種語言停止使用,這個數據簡直讓人心碎。

哦,楚天舒,你真是個浪漫主義者!語言滅絕並不是世界末日。就像《侏羅紀公園》裡的恐龍,他們確實滅絕了,但我們現在有了一些更酷的東西——比如雞塊!語言是工具而已,人們適應新語言就像魚兒適應水。你有沒有想過,現在這些孩子們學英語比起學那些瀕危語言來得容易多了?

謝琪琪,你太過簡化問題啦!語言不僅僅是交流的工具,它們是文化的載體。就像墨西哥土著語言中的方位點定位系統,那是對自然環境深刻理解的結果。這些知識和智慧都是無法用英語替代的。你難道要告訴我說,失去這些豐富的文化遺產,我們會變得更好嗎?這就像說我們可以用漢堡取代所有世界美食一樣荒唐!

啊,楚天舒,你真是個文化守護者!但現實是,很多語言的消失是無法阻止的,就像法國學校讓布列塔尼語消失一樣。這是社會進步的副產品。你看,現代法國並沒有因此滅亡,反而成為了文化大國。語言是進化的過程,適者生存。就像你不會每天開著老爺車去上班一樣,人們選擇更高效的語言來生活,這是不可避免的。

謝琪琪,你這完全是達爾文主義的誤解!語言滅絕不是自然淘汰,是人為因素導致的。Adamou指出,北美有693種已知語言,如今只有71種被認為是“安全的”。這是因為殖民、強制人口遷移和國家結構規定的單語教育。這跟選擇老爺車無關,而是強迫別人放棄他們的文化資產。這就像是強迫大家都穿一樣的制服,哪還有什麼個性可言?

哈哈,楚天舒,你太戲劇化了!當然,我不是說語言滅絕完全是好事,但我們要現實一點。語言是交流的工具,我們應該尊重工具的進化。就像《瀕危字母圖譜》中的字母一樣,很多書寫系統已經過時了,但它們的精神力量和文化價值依然存在於我們的記憶和歷史中。要不這樣,咱們搞個語言博物館,讓這些瀕危語言展出來,這樣既保留了文化,又能讓更多人了解,怎麼樣?

請大家繼續收看節目的六博士的分析、評論。

為什麼語言會滅絕——以及為什麼這很重要

想像一下,你是最後一代會說英語的人,或者更糟糕的是,你是最後一個會說英語的人。這種情況聽起來有點像科幻小說的情節,但對於許多語言來說,這卻是現實。語言學家Evangelia Adamou在她的新書《瀕危語言》中,深入分析了這一現象。她指出,在目前語言學家認可的7000種語言中,大約有4000種是瀕危的,它們主要因為政治、社會和經濟壓力而面臨消失的威脅。Adamou駁斥了“適者生存”的說法,指出這些語言大多是被迫消失的。從北美的土著語言,到法國的布列塔尼語,再到新西蘭的毛利語,這些語言的消失都是侵略、殖民和強制同化的結果。

拯救語言的價值不僅在於保存一種交流工具,而是保存一整個文化。Adamou強調,語言承載著無數的情感、記憶和知識,它們的消失意味著整個文化的消失。例如,土著語言在描述自然世界方面可能比英語更精確。如果我們以這種方式思考,我們會如此隨意地改變景觀嗎?語言的復蘇是可能的,有時會以保存的文物形式出現,有時如現代希伯來語一樣,成為國家語言。活動家、政府和研究人員都在這方面扮演著重要角色。總之,Adamou的書是對語言滅絕問題的深刻洞察,也是一個行動指南,敦促我們不要袖手旁觀。

Tim Brookes的《瀕危字母圖譜》——失色的輔助讀物

與Adamou的著作相比,Tim Brookes的《瀕危字母圖譜》顯得有些遜色。雖然這本書試圖展示不同文化如何將語音轉化為文字的多樣性,但結果卻是一部略顯空洞的“咖啡桌書”。Brookes收集並保存了世界各地最稀有的字母,這一點值得稱讚,但他選擇的呈現方式並沒有真正捕捉到這些書寫系統的生命力。書中的文字部分呈現,沒有足夠的音譯或系統解釋,使得這些文字看起來更像是奇異的圖案,而不是文化的活生生的載體。

Brookes在書中痛惜字母喪失的現象,認為這不僅是語言工具的喪失,更是文化價值的損失。然而,這本書卻沒能完全解釋這些字母的意義和使用方式,使讀者難以真正理解其背後的文化內涵。雖然書中有一些引人入勝的故事,如印度尼西亞語言Bugis的保存工作,但這些故事未能很好地與主題融合,整體顯得有些散亂。

新款蘇斯博士嬰兒商品系列——從硬頁書到尿布

蘇斯博士企業和隨機屋兒童圖書公司最近宣布推出了一個專為最年幼觀眾設計的商品系列,這個系列包括互動硬頁書、視頻系列,甚至還有尿布和餵養解決方案。這個消息無疑讓眾多蘇斯博士的粉絲感到興奮。首個視頻系列“學習閱讀”將在蘇斯博士的YouTube頻道上首播,目的是讓嬰兒和幼兒通過探索和學習來獲得樂趣。

這個系列不僅僅是為了娛樂,它還旨在通過引人入勝的藝術風格和故事,從最早的年齡培養對閱讀的熱愛。這種策略無疑是聰明的,因為它抓住了家庭對孩子早期閱讀教育的重視。蘇斯博士企業總裁蘇珊·布蘭特表示,他們希望這個品牌能激發並取悅新一代。這個系列的推出,顯示了品牌在保持其經典魅力的同時,積極擴展新市場的能力。

《從地球到月球》——Moon Unit Zappa的回憶錄

Moon Unit Zappa的回憶錄《從地球到月球》是一部充滿感情和痛苦的作品,講述了她在搖滾家庭中的成長歷程。作為音樂家Frank Zappa的長女,Moon的童年充滿了混亂和不確定性。她的父親常年在外巡演,母親Gail則在家中操縱一切。書中描述了Gail如何無視Zappa的遺囑,操縱孩子們之間的遺產糾紛,這無疑讓人感到震驚。

這本回憶錄不僅是對家庭動態的深刻洞察,也是對個人成長和自我發現的反思。Moon描繪了她在一個充滿混亂的家庭中如何努力保持正常,並最終找到自己的聲音。她的故事充滿了痛苦、愛和幽默,讓讀者感受到她內心的掙扎和成長。

總的來說,這本書展示了一個家庭如何在極端的情況下仍然保持聯繫,並且對於那些在複雜家庭關係中成長的人提供了一些啟示和安慰。Moon的回憶錄提醒我們,無論面臨多大的挑戰,我們都可以找到自己的力量和方向。