又一外国人在中国被拘留,这次是一名韩国足球运动员|华尔街日报

  • 韩国足球运动员孙准浩Son Jun-ho周五在上海被中国警方拘留,被指控行贿。中国外交部证实了这次逮捕,并表示他们已经通知了韩国驻沈阳领事馆,而韩国外交部正在提供领事援助。孙兴慜曾为中国顶级足球联赛的山东泰山队和韩国国家队效力。

  • 中国反腐检查人员对国内足球事业进行了全面调查,拘留了一些知名人士。当局还对外国公司及其雇员进行了突击检查,包括一家日本制药商、一家位于纽约的尽职调查公司和一家国际咨询公司。

  • 最近,中国和韩国之间的紧张关系因韩国总统尹淑烈对台湾的评论而加剧,而中国声称台湾是其领土。中国当局的回应是对外国公司及其雇员进行突击检查。

  • South Korean soccer player Son Jun-ho was detained by Chinese police in Shanghai on Friday, accused of bribery. The Chinese Foreign Ministry confirmed the arrest and said they had informed the South Korean consulate in Shenyang, while South Korea’s Foreign Ministry is providing consular assistance. Son has played for Shandong Taishan F.C. in China’s top-tier soccer league and for the South Korean national team.

  • Chinese anticorruption inspectors have conducted sweeping probes of the domestic soccer business, detaining several prominent personalities. Authorities have also conducted raids of foreign companies and their employees, including a Japanese drugmaker, a New York-based due diligence firm, and an international consulting firm.

  • Recent tensions between China and South Korea have been heightened by South Korean President Yoon Suk Yeol’s comments on Taiwan, which China claims as its territory. Chinese authorities have responded by conducting raids of foreign companies and their employees.