观点:不管你喜不喜欢,美国需要中国的科学家|纽约时报

  • 中国共产党将民主党和共和党人团结在一个共同的敌人周围,但这也在美国的中国研究人员和学者中引起了恐惧。司法部现已解散的 "中国倡议 "导致的起诉很少,但它对许多人的生活和事业产生了影响。一项对中国科学家的调查发现,86%的人感到在美国不受欢迎。

  • 这让美国感到担忧,因为经济和军事优势依赖于卓越的科学、技术和创新。国际合作对加强研究很重要,然而,如果不考虑安全问题而不鼓励国际合作,这可能会受到阻碍。

  • 中国已经成为一个科学大国,这使得确保美国能够吸引来自世界各地的顶尖人才以保持竞争力变得更加重要。

  • 中国在研究和开发方面的总支出仅次于美国,而且高质量研究论文的发表也有显著增加。中国的论文被引用的次数比任何其他国家的论文都多,美国大学选择中国的共同作者比任何其他国家的都多。人们对中国的学术欺诈和低质量专利存在担忧,但需要更多的研究来评估这些问题的普遍程度。

  • 中国政府通过更加强调意识形态和国家安全,以及减少学术自由,导致了学术合作的恶化。学者之间需要有更多的透明度,大学应该用评估风险的框架来引领这一变革。美国还应该简化签证程序,清理积压,并提供更多获得绿卡的机会,以吸引和保留顶尖的国际研究人才。

  • 美国应该重新启动在中国的富布赖特项目,并增加联邦对美国大学中国研究项目的资助。这不是要帮助中国变得强大,而是要确保美国仍然是世界上最好的学习和研究国家。

  • The Chinese Communist Party has united Democrats and Republicans around a common enemy, but this has also caused a fear among Chinese researchers and academics in the United States. The Department of Justice’s now-disbanded China Initiative resulted in few prosecutions, but it had an impact on the lives and careers of many. A survey of Chinese scientists found that 86% felt unwelcome in the United States.

  • This is concerning for the US, as economic and military advantage relies on superior science, technology and innovation. International collaboration is important to strengthen research, yet this could be hindered by discouraging international collaboration without security concerns.

  • China has become a scientific power, making it even more important to ensure that the US is able to attract top talent from all around the world in order to remain competitive.

  • China is second only to the US in total spending on research and development, and has seen a significant increase in the publication of high-quality research papers. Chinese papers are cited more often than those of any other country, and US universities have chosen Chinese co-authors more than from any other country. Concerns exist about Chinese academic fraud and low-quality patents, but more research is needed to assess how widespread these problems are.

  • China’s government has contributed to the deterioration of academic collaboration through increased emphasis on ideology and national security, and decreased academic freedom. There is a need for more transparency among scholars, and universities should lead this change with frameworks for assessing risks. The US should also streamline visa processes, clear backlogs, and provide expanded opportunities for green cards to attract and retain top international research talent.

  • The US should restart the Fulbright program in China and increase federal funding for Chinese studies programs at US universities. This is not about helping China to become strong, but rather ensuring that America remains the best country in the world for learning and research.