习近平会先低头吗?拜登说的“解冻”在哪里|纽约时报

  • 在过去的几周里,美国和中国官员举行了会议,试图减少两国之间的紧张关系。

  • 美国和中国讨论了商业问题,中国的大使也已抵达华盛顿。

  • 然而,北京采取了强硬立场,拒绝了中国国防部长与美国国防部长会面的邀请。

  • 美国军方称中国拒绝邀请是北京 "令人担忧的 "不愿意接触的例子。

  • 中国认为,对中国官员的制裁是改善两国关系的一个障碍。

  • 中国希望在相互尊重的条件下与美国官员会面,并通过相互让步寻求妥协。

  • 为了使美国和中国恢复军方之间的沟通,中国敦促华盛顿 “立即纠正错误的做法”。

  • 中国希望美国取消制裁,通过相互让步寻求妥协。

  • 美国必须按照他们的条件来满足中国,才能获得会面。

  • 美国和中国有动力在11月在旧金山举行的亚太经济合作组织年度论坛之前寻求更稳定的立足点。

  • 美国官员希望与中国建立开放的军事沟通渠道,拜登先生谈到了建立 "护栏 "以防止美中竞争陷入危机。

  • 美国还认为有可能与中国在缓解气候变化和减轻贫困国家债务等问题上进行更深入的合作。

  • 约翰-克里和珍妮特-耶伦都表示希望在不久的将来访问中国。

  • 中国欢迎蒂姆-库克和伊隆-马斯克等知名企业家来访,以争取企业。

  • 中国可能感受到了与美国接触的压力,以回击拜登政府在10月宣布的全面限制。

  • 中国可能会对美国的这些限制进行报复,禁止某些公司购买美光科技的产品。

  • 华盛顿一再警告说,如果中国在莫斯科的乌克兰战争中向俄罗斯提供致命的援助,后果不堪设想。

  • 《人民日报》曾说,两国关系的改善取决于华盛顿是否愿意 “避免破坏互信”。

  • In the past few weeks, American and Chinese officials have held meetings in an attempt to reduce tensions between the two countries.

  • The U.S. and China have discussed commerce issues, and China’s ambassador has arrived in Washington.

  • However, Beijing has taken a tough stance and has rejected an invitation for China’s defense minister to meet with the U.S. Defense Secretary.

  • The U.S. military has called China’s rejection of the invitation an example of Beijing’s “concerning” unwillingness to engage.

  • China has argued that sanctions against Chinese officials are an obstacle to improving the relationship.

  • China wants to meet with U.S. officials on terms of mutual respect and seeks a compromise by mutual concession.

  • In order for the U.S. and China to restore communication between their militaries, China has urged Washington to “immediately correct wrong practices”.

  • China wants the U.S. to lift the sanctions and to seek a compromise by mutual concession.

  • The U.S. must meet China on their terms in order to get a meeting.

  • The U.S. and China have incentive to seek a steadier footing ahead of the annual Asia-Pacific Economic Cooperation forum in November in San Francisco.

  • U.S. officials want open lines of military communication with China, and Mr. Biden has talked about erecting “guardrails” to prevent U.S.-China competition from veering into a crisis.

  • The U.S. also sees the potential for deeper cooperation with China on issues like mitigating climate change and relieving debt in poor countries.

  • John Kerry and Janet Yellen have both expressed a desire to visit China in the near future.

  • China has welcomed visits from prominent entrepreneurs, such as Tim Cook and Elon Musk, to court businesses.

  • China may feel pressure to engage with the U.S. to push back against sweeping restrictions announced by the Biden administration in October.

  • China may be retaliating against the U.S. for these restrictions with a ban on certain companies buying products from Micron Technology.

  • Washington has repeatedly warned of consequences if China provides lethal aid to Russia in Moscow’s war in Ukraine.

  • People’s Daily has said that improved relations between the two countries hinged on whether Washington was willing to “refrain from damaging mutual trust.”